Site de dépollution des eaux usées / SDEU (HU)
Traduction anglaise : Wastewater treatment plant, Sewage treatment plant / WSTP
Mot en chantier
Dernière mise à jour : 18/02/2026
Ensemble des installations et dispositifs permettant de dépolluer les eaux usées domestiques ou industrielles, en vue de leur réutilisation ou de leur rejet dans l'environnement, vers les lacs, rivières et mers.
Sommaire |
Un problème de vocabulaire
Pendant longtemps, ce type d'installation a été désigné par l'expression "Station d'épuration" ou plus simplement par le sigle "STEP". Ces deux termes posaient différents problèmes d'interprétation qui sont explicitées ci-dessous.
L'expression "Station d'épuration" est trompeuse
- les eaux qui sortent de la station ne sont pas pures, même si une partie importante des polluants qu'elles contenaient en a été retirée ; il y a donc un important abus de langage qui prête à confusion en laissant croire que l'eau est épurée, donc propre en sortie de station ;
- l'expression ne précise pas quelle est la nature des eaux qui font l'objet du traitement de dépollution, en occurrence des eaux usées ou des eaux unitaires ;
- de plus le terme "station" n'est pas très approprié pour représenter le type d'installation complexe concerné.
Le sigle STEP et encore plus ambigu
Le sigle STEP est encore plus ambigu, même sans faire référence à une technique de fitness, pour deux raisons :
- les deux dernières lettres, EP, peuvent être comprises comme "Eau Potable" ou comme "Eaux Pluviales" et STEP peut ainsi être interprété comme Station de Traitement des Eaux Pluviales, surtout depuis l'introduction de l'expression STEU pour représenter la Station de Traitement des Eaux Usées ;
- dans le domaine de l'énergie hydraulique, le même sigle représente l'expression "Station de Transfert d’Énergie par Pompage".
Une nouvelle expression non satisfaisante : la station de traitement des eaux usées
En partie pour répondre aux critiques précédentes, l’arrêté ministériel du 21 juillet 2015 relatif aux systèmes d'assainissement a formellement remplacé l'expression "station d'épuration" par celle de "Station de Traitement des Eaux Usées" (STEU). De plus, dans son article 2, cet arrêté fournit les compléments suivants :
Une STEU est une "installation assurant le traitement des eaux usées. Elle se compose des ouvrages de traitement des eaux usées et des boues, du déversoir en tête de station et d'éventuels ouvrages de dérivation en cours de traitement. La station d'épuration mentionnée dans le code général des collectivités territoriales et le code de l’environnement est une station de traitement des eaux usées".
Malheureusement cette expression "Station de traitement des eaux usées" pose elle-même d'autres problèmes d'interprétation :
- Le choix du terme traitement, déjà utilisé pour les installations destinées à la production des eaux destinées à la consommation humaine, contribue cette fois à renforcer la confusion entre les systèmes dédiés à l’alimentation en eau potable et ceux consacrés à l’assainissement des eaux usées. Or les résultats récurrents des sondages annuels effectués par le Baromètre Sofres "Les français et l'eau" montrent que 1 Français sur 2 croit que les eaux usées sont retraitées en usine pour être transformées en eau potable. Cette croyance devrait donc plutôt être combattue que renforcée.
- L'expression utilise toujours le terme "station" dont nous avons déjà indiqué qu'il était inapproprié pour désigner les installations complexes que l'expression désigne.
Une proposition pour clarifier le vocabulaire
Pour les raisons précédentes et pour clarifier les choses, nous proposons donc d'utiliser l'expression "Site de dépollution des Eaux Usées" (et éventuellement le sigle associé "SDEU"), ce qui justifie que les principales notions techniques et organisationnelles relatives à l'activité de dépollution des eaux usées soit traitées dans cet article. Cependant, conformément à l'usage actuel et aux textes réglementaires existants, nous utiliserons également le sigle "STEU", en insistant pour que le "S" initial représente "Site" plutôt que "Station".
S'abonner à un flux RSS